-
1 убирать со стола
-
2 убирать со стола
1) General subject: clear away, draw the cloth (особ. перёд десертом), draw cloth2) Obsolete: draw the cloth3) Makarov: clear the table, draw the cloth (особ. перед десертом) -
3 убирать со стола
v1) gener. den Tisch abdecken, den Tisch abräumen, die Täfel abdecken2) book. abservieren3) food.ind. (кушанья) die Speisen abtragen, die Tafel abdecken -
4 убирать со стола
vgener. nokopt (novākt) galdu -
5 убирать со стола
vgener. levantar (quitar) la mesa -
6 убирать со стола
vgener. débarasser la table (разг.), desservir la table (En un clin d'œil, elle eut desservi la table.), débarrasser, débarrasser la table, desservir -
7 убирать со стола
vgener. sparecchiare -
8 убирать со стола
vgener. afdekken, de tafel afruimen -
9 убирать со стола
sofrayı toplamak -
10 убирать со стола
-
11 убирать со стола
to clear the table, to clear awayРусско-английский словарь по общей лексике > убирать со стола
-
12 убирать со стола книги
vУниверсальный русско-немецкий словарь > убирать со стола книги
-
13 убирать со стола посуду
vУниверсальный русско-немецкий словарь > убирать со стола посуду
-
14 убирать
убиратьнесов1. (откуда-л.) βγάζω, παραμερίζω, ἀπομακρύνω, μαζεύω:\убирать с дороги βγάζω ἀπ' τή μέση, ἀπομακρύνω ἀπό τό δρόμο· \убирать со стола σηκώνω τό τραπέζι· \убирать паруса μαζεύω τά πανιά·2. (прятать) βάζω, χώνω, κρύβω, (αποκρύπτω:\убирать книги в шкаф βάζω τά βιβλία στό ντουλάπι·3. (урожай и т. ἡ.) μαζεύω, συγκομίζω, συλλεγω:\убирать хлеб μαζεύω τή συγκομιδή·4. (приводить в порядок) τακτοποιώ, συγυρίζω, συμμαζεύω, εὐπρεπίζω·5. (украшать) στολίζω, δια-κοσμώ. -
15 убирать
несовер. - убирать; совер. - убрать1) take/put/clear away; remove; dispose (of)- убирать паруса
- убирать с дороги
- убирать со стола
- убирать якорь2) (прятать куда-л.) put away; ( в склад) store3) ( об урожае) harvest, gather in4) ( приводить в порядок) tidy- убирать постель5) ( украшать) decorate, adorn -
16 убирать
[ubirát'] v.t. impf. (pf. убрать - уберу, уберёшь; pass. убрал, убрала, убрало, убрали)1) togliere, portare viaубирать с дороги — togliere di mezzo ( anche fig.)
2) raccogliere3) fare le pulizie, mettere in ordine, riordinare4) (+ strum.) addobbare5) ( solo al pf.) eliminare, far fuori6) убиратьсяb) riordinare, mettere in ordine, fare le pulizie -
17 убирать
убрать (вн.)1. take* away (d.); remove (d.); dispose (of)убирать с дороги (прям. и перен.) — get* out of the way (d.)
убирать со стола — clear the table, clear away
убирать декорации театр. — strike* the set
убирать паруса — furl the sails, take* in the sails, strike* sail
4. ( приводить в порядок) tidy (d.)убирать комнату — do, или tidy up, a room
убирать постель — make* the bed
-
18 убирать
kerata (-dab, -zi); убирать постель – kerata sija; (на хранение) panda (-eb, -i) varha; (прибирать) kerata (-dab, -zi); убирать со стола – kerata sömlaudaspäi -
19 убирать
1. гл. clean; tidyубирать, подбирать — clean up
убирать; ставить на место — tidy away
счищать, сметать, убирать — clean down
2. гл. remove, take awayубирать, уносить, снимать — take off
убирать; засовывать, прятать — tuck away
3. гл. dispose of4. гл. ав. retract5. гл. harvestСинонимический ряд:1. есть (глаг.) есть; жрать; кушать; лопать; наворачивать; поглощать; поедать; пожирать; проглатывать; снедать; трескать; уминать; уничтожать; уписывать; уплетать; усиживать2. наряжать (глаг.) выряжать; наряжать; обряжать; принаряжать; разряжать; рядить3. прятать (глаг.) прибирать; припрятывать; прятать4. снимать (глаг.) снимать -
20 убирать
несов.; сов. - убра́ть1) прочь, откуда-л. abräumen (h) что-л. A; с какого-л. места тж. wég|nehmen er nimmt wég, nahm wég, hat wéggenommen; со стола после еды ábräumenУбери́, пожа́луйста, отсю́да свои́ ве́щи, свои́ игру́шки. — Räum [Nimm] bítte déine Sáchen, déine Spíelsachen von hier wég.
Убери́ всё со стола́. — Nimm álles vom Tisch wég.
Убери́те, пожа́луйста, э́тот стака́н. — Néhmen Sie bítte díeses Glas wég.
Она́ убрала́ со стола́. — после еды Sie räumte (den Tisch) áb.
убира́ть бельё в шкаф — Wäsche in den Schrank räumen [légen]
убира́ть кни́ги в шкаф — Bücher in den Schrank räumen [stéllen]
3) сделать уборку, навести порядок áuf|räumen, навести чистоту sáuber máchen (h) что-л. и в чём-л. Aубира́ть ко́мнату [в ко́мнате], кварти́ру [в кварти́ре] — das Zímmer, die Wóhnung áufräumen [sáuber máchen]
убира́ть на пи́сьменном столе́ — den Schréibtisch áufräumen
Убери́ посте́ль! — Mach das Bett!
За ним всегда́ прихо́дится убира́ть. — Ihm muss man ímmer náchräumen.
4) урожай, картошку и др. érnten (h) что-л. A; урожай éinbringen bráchte éin, hat éingebracht Aубира́ть рожь, зерновы́е [хлеб], карто́фель — Róggen, Getréide, Kartóffeln érnten
убира́ть урожа́й во́время и без поте́рь — die Érnte réchtzeitig und óhne Verlúste éinbringen
Они́ помога́ют убира́ть урожа́й. — Sie hélfen bei der Érnte.
См. также в других словарях:
УБИРАТЬ — УБИРАТЬ, убрать, убирывать что, прибирать, собирать и прятать, для сбереженья, сохраненья, класть и ставить куда на место, где оно будет в целости, впрок. Убирать хлеб с поля, жать, вязать в снопы и свозить в одонья. Убрать книги на место.… … Толковый словарь Даля
убирать — УБИРАТЬ1, несов. (сов. убрать), что. Помещать (поместить) что л. в надлежащее место, стараясь спрятать, предохранить от порчи или использования не по назначению; Син.: прятать [impf. to remove, take away; to put away, store (away)]. Детей… … Большой толковый словарь русских глаголов
десерт — плоды и сласти, подаваемые после стола (когда уберут лишнюю посуду, сметут крошки) Ср. Dessert (фр.), Nachtisch (нем.), dessert (англ.). Ср. Desservir убирать со стола. Ср. Servir (servire) служить, подавать за столом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Десерт — Десертъ плоды и сласти, подаваемые послѣ стола (когда уберутъ лишнюю посуду, сметутъ крошки). Ср. Dessert (фр.), Nachtisch (нѣм.), desert (англ.). Ср. Desservir убирать со стола. Ср. Servir (servire) служить, подавать за столомъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
десерт — Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где dessert производное от desservir «убирать со стола». Десерт буквально «блюдо, которое подается перед тем, как убрать со стола» … Этимологический словарь русского языка
Десерт — (франц dessert) сладкое блюдо, фрукты и т. п., подаваемые в конце обеда. Слово заимств в кон. 18 в. Еще в словаре 1795 писалось дессер (от франц. глагола desservir убирать со стола, т. е. последнее блюдо). Термин Д. вытеснил рус. слово пирожное … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ДЕСЕРТ — (фр. dessert). Сладкие блюда; плоды и лакомства, подаваемые после обеда. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕСЕРТ различные сласти, подаваемый в заключение обеда. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
десерт — когда под конец обеда подают сладкое печенье, фрукты, мороженное, а взрослым еще и легкое вино становится ясно, что близится конец застолья. Об этом говорит и само название последнего блюда десерт, происходящее от французского глагола desservir… … Занимательный этимологический словарь
_Список сокращений — Аг. М. Агеев Алешк. Ю. Алешковский А. Н. Т. А. Н. Толстой А. Плат. А. Платонов Б. Вас. Б. Васильев безл. безличное Булг. М. Булгаков в. вид В. Акс. В. Аксенов вин. винительный падеж В. Кав. В. Каверин Войн. В. Войнович В. Сол. В. Солоухин высок.… … Экспериментальный синтаксический словарь
Desservir — III гр., (avoir) P.p.: desservi 1) Обслуживать 2) Убирать со стола Présent de l indicatif je dessers tu dessers il dessert nous desservons vous desservez ils desservent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
убрать — уберу/, уберёшь; убра/л, ла/, ло; у/бранный; у/бран, а/ и а, о; св. см. тж. убирать, убираться, убирание, уборка 1) а) что Собрать после соз … Словарь многих выражений